Compositor: Rie Murakami
Você já ouviu falar de Marrakech
E aquelas noites na Tunísia
E Ricky era o lugar para ser visto
Em Casablanca
Então acampe seu camelo em um oásis
E arrisque
Uma vez na vida você também pode cair
No feitiço do romance
Não fique, não, não se surpreenda
Se deve desaparecer diante de seus olhos porque talvez seja tudo uma ilusão, uma alucinação, uma miragem
Sahara
Onde o amor jovem é tão quente quanto a areia do deserto
Sahara
Os corações estão para sempre em uma caravana
Dois refugiados da civilização
Estavam na estrada
Uma garota de harém era ela
Ele é o mais chique dos namorados
E enquanto um milhão de estrelas
Pendurado como gelo no céu do deserto
Eles se apaixonaram por guitarras ásperas
Por que você e eu não
Não fique, não, não se surpreenda
Se deve desaparecer diante de seus olhos porque talvez seja tudo uma ilusão, uma alucinação, uma miragem
Sahara
Onde o amor jovem é tão quente quanto a areia do deserto
Sahara
Os corações estão para sempre em uma caravana
Não fique, não, não se surpreenda
Se deve desaparecer diante de seus olhos porque talvez seja tudo uma ilusão, uma alucinação, uma miragem
Sahara
Onde o amor jovem é tão quente quanto a areia do deserto
Sahara
Os corações estão para sempre em uma caravana
Sahara
Onde o amor jovem é tão quente quanto a areia do deserto
Sahara
Os corações estão para sempre em uma caravana
Sahara
Onde o amor jovem é tão quente quanto a areia do deserto